Hlavným cieľom 2. cyklu je dosiahnuť komunikačnú úroveň A1 v prvom cudzom jazyku. V tomto cykle sa zintenzívňuje kontakt s cieľovým jazykom najmä prostredníctvom využívania rôznych druhov textov v hovorenej, printovej a audiovizuálnej forme. Žiak rozumie bežným jednoduchým hovoreným a písaným textom. Dokáže spontánne reagovať, získať a podať základné informácie o sebe a svojom okolí, opísať osoby, predmety a jednoduché aktivity tak, aby dokázal jednoducho komunikovať v ústnej aj písomnej forme. Začína si uvedomovať dôležitosť učenia sa cudzích jazykov pre svoj ďalší rozvoj a vnímať jazykovú a kultúrnu rozmanitosť spoločnosti.

Ciele vzdelávania pre 2. cyklus:

  • Porozumieť bežným každodenným výrazom a jednoduchým vetám a dokázať ich používať.
  • Porozumieť krátkemu príbehu alebo vypočutému textu s vizuálnou oporou.
  • Podať a sprostredkovať základné informácie o sebe a o svojom okolí.
  • Získať informácie jednoduchými otázkami.
  • Primerane reagovať na jednoduché otázky.
  • Čítať s porozumením jednoduché texty.
  • Napísať jednoduché slovné spojenia a vety o sebe a veciach osobného významu.
  • Dohovoriť sa jednoduchým spôsobom za predpokladu, že partner v komunikácii rozpráva pomaly, jasne a je pripravený hovoriacemu pomôcť.
  • Byť motivovaný k učeniu sa cudzieho jazyka.
  • Vnímať rozmanitosť kultúr a jazykov.

Komunikačné jazykové činnosti (recepcia, produkcia, interakcia)

Výkonový štandard

Výkonový štandard zahŕňa očakávaný výkon žiaka na konci cyklu a je zostavený podľa jednotlivých zložiek komunikačných jazykových činností (recepcia, produkcia a interakcia).

Recepcia

Počúvanie/Čítanie s porozumením

Žiak vie/dokáže:

  • sledovať reč a pochopiť význam, ak je reč pomaly a zreteľne artikulovaná (napr. jednoduchý opis priestoru, domáceho zvieratka),
  • porozumieť slovám a krátkym vetám v jednoduchom rozhovore na známu tému,
  • porozumieť jednoduchým pokynom vysloveným pomaly a postupovať podľa nich,
  • porozumieť krátkym textom na témy osobného záujmu vo veľmi jednoduchom jazyku, ktoré sú podporené ilustráciami a obrázkami,
  • porozumieť krátkym, jednoduchým textovým správam a e-mailom,
  • rozoznať známe názvy a slová na jednoduchých oznamoch,
  • identifikovať konkrétne informácie z krátkych textov o známych témach,
  • z kontextu odhadnúť pravdepodobný význam neznámeho slova.
Produkcia

Ústny prejav

Žiak vie/dokáže:

  • zrozumiteľne reprodukovať hlásky, prízvuk a intonáciu v slovách, slovných spojeniach a vetách, ktoré používa,
  • opísať seba, čo robí a kde žije,
  • opísať jednoduché aktivity zo svojho života pomocou krátkych viet za predpokladu, že sa môže vopred pripraviť,
  • pomenovať predmet a opísať jeho vlastnosti,
  • poskytnúť informácie o veciach osobného významu (napr. čo má alebo nemá kto rád, o rodine, škole) pomocou jednoduchých slov a základných výrazov,
  • predstaviť veľmi krátke, väčšinou vopred pripravené prezentácie,
  • používať prirodzenú gestikuláciu na podporu vlastného vyjadrovania.

Písomný prejav

Žiak vie/dokáže:

  • správne napísať slová, ktoré pozná,
  • správne používať základné interpunkčné znamienka (napr. bodky, otázniky),
  • poskytovať informácie o veciach osobného významu (napr. čo má alebo nemá kto rád, o rodine, domácich zvieratách) pomocou jednoduchých slov a základných výrazov,
  • pomocou jednoduchých slovných spojení opísať osoby, predmety a aktivity, ktoré sú mu blízke.
Interakcia

Ústna interakcia

Žiak vie/dokáže:

  • nadviazať základný spoločenský kontakt použitím bežných zdvorilostných slov a slovných spojení,
  • pozdraviť a rozlúčiť sa spôsobom primeraným danej situácii,
  • v rozhovore reagovať na jednoduché otázky o základných faktoch alebo pocitoch, vymieňať si názory o tom, čo sa mu páči alebo nepáči/čo má alebo nemá kto rád,
  • konať podľa základných pokynov, ktoré obsahujú čísla, údaje o čase, mieste a pod.,
  • vhodným spôsobom reagovať v bežných spoločenských situáciách,
  • dať jednoduchým spôsobom najavo, že nerozumie a požiadať ľudí, aby zopakovali, čo hovoria, alebo aby hovorili pomalšie.

Písomná interakcia

Žiak vie/dokáže:

  • reagovať na správu alebo online príspevok, pričom používa jednoduché slová a krátke vety, pri písaní môže použiť slovník alebo online prekladač,
  • napísať krátku, veľmi jednoduchú textovú správu/e-mail, v ktorej poskytne informáciu alebo sa niečo spýta,
  • jednoducho reagovať na krátke správy alebo oznámenia (napr. blahoželanie k narodeninám, pozvánka na oslavu).
Obsahový štandard

Obsahový štandard je rozdelený do piatich častí: pragmatická zložka – funkcie jazyka (1), jazyková zložka – jazykové prostriedky (2), sociolingválna zložka (3) a zároveň uvádza tematické okruhy (4) a druhy textov (5), ktoré je možné v príslušných cykloch využívať. Niektoré časti obsahového štandardu sú spoločné pre všetky cudzie jazyky a niektoré (funkcie jazyka a jazykové prostriedky) sú uvedené osobitne pre jednotlivé jazyky a doplnené príkladmi.

Obsahový štandard pozostávajúci z piatich častí je potrebné vnímať ako jeden celok. Jeho jednotlivé časti spolu súvisia, sú neoddeliteľné a navzájom úzko prepojené. Tieto vzájomné väzby vytvárajú predpoklad na to, aby si žiak prostredníctvom využívania rôznych druhov textov a činností v kontexte jeho reálneho života osvojoval cudzí jazyk prirodzeným spôsobom a bol schopný veľmi jednoducho komunikovať.

Funkcie jazyka

Funkcie jazyka umožňujú úspešne zvládnuť rôzne komunikačné situácie. Dôležitý je pri tom vhodný výber slovnej zásoby a spôsob použitia jazykových prostriedkov v závislosti od komunikačnej úrovne. Funkcie jazyka je možné voľne kombinovať a prispôsobiť komunikačnej situácii alebo téme. Uvedené príklady (kurzívou) ilustrujú vyjadrenie danej funkcie, použitie slovnej zásoby a gramatických javov v súlade s komunikačnou úrovňou A1.

Anglický jazyk

Nadviazať kontakt pri stretnutí: upútať pozornosť (osloviť niekoho), pozdraviť/odpovedať na pozdrav, predstaviť sa, predstaviť niekoho, rozlúčiť sa

Excuse me, please. Miss/Sir, Ms Kováčová/Mr Kováč (oslovenie učiteľky/a),… Hello. I’m Ada. This is my sister Ela. Good morning. I’m John. And this is my friend Luke. Good bye. See you.

Požadovať a poskytnúť informácie: požiadať o informáciu, poskytnúť informáciu, potvrdiť informáciu/žiadať potvrdenie informácie, identifikovať niekoho/niečo

What lessons have we got today? We’ve got Slovak, English, Science and PE. Are you good at English? Yes, I am. Excuse me, where’s the library? Is it in this building? Yes, it is. It’s on the second floor.

Opísať: jednoducho opísať osobu/predmet/miesto/činnosť

My grandma is very kind and polite. Jim is wearing blue jeans, a green T-shirt and trainers. In my bedroom there’s a bookcase, next to my bed.

Vyjadriť názor: zistiť a vyjadriť názor, vybrať si z ponúkaných možností

OK. Yes. What do you think? I think you are right. No. I don’t think so. Do you think it’s important to take care of animals? I think it’s very important. I want to read this book about nature. I don’t want to watch TV.

Vyjadriť schopnosť: zistiť a vyjadriť znalosť/neznalosť alebo schopnosť vykonať nejakú činnosť

I can sing. I can’t swim. Can he dance? Yes, he can.

Vyjadriť a zistiť želania a pocity: vyjadriť radosť/smútok/ľútosť/fyzickú bolesť, zistiť pocity iných

Today I am happy. Yesterday I was sad. I am sorry. Ouch, my leg hurts! What´s wrong? Are you OK?

Predstaviť záľuby a preferencie: vyjadriť, čo mám/nemám rád, zistiť a vyjadriť, čo niekto má/nemá rád, čo sa niekomu páči/nepáči

I like travelling by bus but I don’t like planes. I like swimming. I don’t like skating. Do you like hot weather? No, I don’t like hot weather.

Zaujať postoj: dať pokyn/príkaz, vyjadriť zákaz, požiadať o povolenie a súhlas, vyjadriť súhlas/nesúhlas, ospravedlniť sa

Come here, please. Don’t play next to traffic. Can you give me the book? Yes, here you are. No, I can’t. I’m sorry.

Vyjadriť návrh a reagovať naň: požiadať o niečo, odpovedať na požiadavky, poďakovať sa, ponúknuť pomoc

What can we do? Let’s go to the skate park. That’s a good idea. That sounds nice. Thank you. I can help you.

Korešpondovať: vhodne začať a ukončiť list/e-mail, napísať jednoduchý list/e-mail, napísať krátku textovú správu

Dear Jana,

How are you? I’m writing to tell you about….

With best wishes,

Kate

Reagovať na udalosť: vyjadriť záujem/nezáujem, blahoželať, pozvať a reagovať na pozvanie

That’s very interesting. That’s great. How boring. I don’t like it. All the best for your birthday! Hope you have a great birthday! Best wishes for the New Year. Please, come to my party on Saturday. Thanks for the invitation.

Porozprávať príbeh a reagovať naň: vyjadriť, či sa mi príbeh páči/nepáči, začať/rozvinúť/ ukončiť príbeh, reprodukovať príbeh

The story was great. It was fun. It was boring. I did not like it. Once upon a time, there was… This is a story about… It was…There were… The story was about…

Francúzsky jazyk

Nadviazať kontakt pri stretnutí: upútať pozornosť, pozdraviť/odpovedať na pozdrav, predstaviť sa, predstaviť niekoho, rozlúčiť sa

S’il vous (te) plaît! Pardon! Excuse(z)-moi, Maître, Maîtresse / Monsieur, Madame… Bonjour, bonsoir, salut! Je m’appelle Zoé. Je suis française. Voici/C’est Pierre, mon ami/camarade. Il est français aussi. Enchanté(e)! Merci, au revoir! À bientôt! À demain!

Požadovať a poskytnúť informácie: požiadať o informáciu, poskytnúť informáciu, potvrdiť informáciu/žiadať potvrdenie informácie, identifikovať niekoho/niečo

Comment ça va ? Ça va/Je vais bien, merci. C’est qui/quoi ? C’est mon/ma maître/maîtresse/un livre. Tu vas où ? C’est quand ? Je vais à l’école. C’est à 8h30. Oui, c’est (bien) mon stylo. C’est sa trousse. Ce sont des enfants. Voici Sandrine. Voilà le bus. Il y a deux personnes. C’est la cantine/ce restaurant/cette école. Ce sont mes ami(e)s.

Opísať: jednoducho opísať osobu/predmet/miesto/činnosť

Mon grand-père est grand. Ma sœur est petite. Tu as les cheveux blonds. C’est rond. C’est carré. Il y a trois chambres. C’est vaste. C’est haut. Il y a de la neige. C’est rapide. C’est lent. Il y a du pain.

Vyjadriť názor: zistiť a vyjadriť názor, vybrať si z ponúkaných možností

OK. D’accord/Je suis d’accord/Je suis pour. Non. Je ne suis pas d’accord/Je suis contre. Tu/Vous penses/pensez ? Oui, moi aussi. Tu/Vous ne penses pas/ne pensez pas ? Non, moi non plus. Lequel ? Je voudrais ça/ce livre/cette chaise/ces crayons.

Vyjadriť schopnosť: zistiť a vyjadriť znalosť/neznalosť alebo schopnosť vykonať nejakú činnosť

Je sais. Je connais Zoé/Paris. Je ne sais pas. Je ne connais pas Pierre/Montréal/le code. Et toi/vous, tu/vous peux/pouvez ouvrir cette boîte ? Tu/Vous connais/connaissez le mot de passe ? Oui, je peux ouvrir cette boîte. Non, je ne sais pas allumer l’ordinateur.

Vyjadriť a zistiť želania a pocity: vyjadriť radosť/smútok/ľútosť/fyzickú bolesť, zistiť pocity iných

Quelle (bonne) surprise! Je suis (trop) contente(-e)! Je suis triste. Ça ne va pas. Ça va mal. Je suis désolé(-e). Je te/vous comprends. Aïe. J’ai mal à la jambe. Tout va bien ? Ça va aller ? Tu te sens bien ?

Predstaviť záľuby a preferencie: vyjadriť, čo mám/nemám rád, zistiť a vyjadriť, čo niekto má/nemá rád, čo sa niekomu páči/nepáči

J’aime le sport. Je n’aime pas la télévision. J’apprécie les personnes polies. Je n’aime pas (trop) la musique techno. Et toi, tu aimes ça ? Oui, quelle merveille! Non, quelle horreur! Bof! Ce n’est pas terrible. Je préfère la musique pop. Et toi, tu préfères quoi ?

Zaujať postoj: dať pokyn/príkaz, vyjadriť zákaz, požiadať o povolenie a súhlas, vyjadriť súhlas/nesúhlas, ospravedlniť sa

Écoute!/Écoutez! Tu dois/Il faut écouter. Interdit de/C’est interdit de/Il est interdit de parler. Je peux/Est-ce que je peux demander s’il te/vous plaît ? Je voudrais/J’aimerais (bien) partir. Pardon. Excuse(z)-moi! Désolé(e). Je regrette.

Vyjadriť návrh a reagovať naň: požiadať o niečo, odpovedať na požiadavky, poďakovať sa, ponúknuť pomoc

Je peux/Est-ce que je peux ? Tu/Vous peux/pouvez ? Est-ce que tu/vous peux/pouvez regarder ? Oui. D’accord. OK. Non, désolé, je ne peux pas. C’est impossible. Merci. C’est gentil. Je peux aider ?

Korešpondovať: vhodne začať a ukončiť list/e-mail, napísať jednoduchý list/e-mail, napísať krátku textovú správu

Cher/Chère Pierre/Zoé, Salut Pierre, Coucou Zoé,

Ça va ? Moi, ça va. Je suis en vacances. Et toi ? Tu viens ?

À bientôt!/Au revoir!/Bises./Bisous.

Salut, je peux venir avec toi ? Tu viens aussi ?

Reagovať na udalosť: vyjadriť záujem/nezáujem, blahoželať, pozvať a reagovať na pozvanie

Intéressant! Ah bon ?! Vraiment! J’aime ça. Bof! Et alors ?! Ça m’est égal. Félicitations! Tu/Vous veux/voulez ? On peut aller à la piscine ? Oui, pourquoi pas ?! Bonne idée! Peut-être. Non, je ne veux pas. Non merci.

Porozprávať príbeh a reagovať naň: vyjadriť, či sa mi príbeh páči/nepáči, začať/rozvinúť/ ukončiť príbeh, reprodukovať príbeh

J’aime cette histoire/cette chanson/ce conte. Aujourd’hui, je vais à l’école/à la campagne/en ville. Je rencontre un(e) ami(e). Nous jouons ensemble. Nous prenons le goûter. Et nous rentrons à la maison. C’est l’histoire de deux camarades

Nemecký jazyk

Nadviazať kontakt pri stretnutí: upútať pozornosť, pozdraviť/odpovedať na pozdrav, predstaviť sa, predstaviť niekoho, rozlúčiť sa

Hallo, ich bin Filip. Guten Tag! Ich heiße… und komme aus der Slowakei. Das ist mein Freund/meine Freundin. Tschüss Viktor! Bis bald. Auf Wiedersehen, Frau…/Herr…!

Požadovať a poskytnúť informácie: požiadať o informáciu, poskytnúť informáciu, potvrdiť informáciu/žiadať potvrdenie informácie, identifikovať niekoho/niečo

Wo ist meine Tasche? Im Schrank. Was machst du heute? Ich gehe schwimmen. Bist du gut in Deutsch? Ja, sehr gut. /Nein, nicht so gut. Stimmt das so? Entschuldigung, wo ist hier eine Post? Hier rechts? Ja, hinter der Bank. Ondrej ist der Junge mit der Brille.

Opísať: jednoducho opísať osobu/predmet/miesto/činnosť

Viktor ist… Jahre alt. Er hat braune Augen und schwarze Haare.Der Ball ist rot und klein. Der Garten ist sehr schön. Im Garten sind viele Bäume und Blumen. Ich stehe jeden Tag um 7 Uhr auf. Dann frühstücke ich.

Vyjadriť názor: zistiť a vyjadriť názor, vybrať si z ponúkaných možností

Ja, das stimmt. Ja, genau. Das stimmt nicht. Das ist nicht so schlimm. Wie findest du…? Ich finde, dass … toll/ interessant/langweilig… Ich möchte dieses Buch lesen. Ich möchte heute nicht lesen.

Vyjadriť schopnosť: zistiť a vyjadriť znalosť/neznalosť alebo schopnosť vykonať nejakú činnosť

Ich kann gut Deutsch sprechen. Ich kenne ihn sehr gut./Ich kenne ihn nicht. Das weiß ich nicht. Kannst du schwimmen? Ich kann sehr gut schwimmen. /Ich kann nicht schwimmen.

Vyjadriť a zistiť želania a pocity: vyjadriť radosť/smútok/ľútosť/fyzickú bolesť, zistiť pocity iných

Ich bin heute glücklich! Gestern war ich traurig. Das tut mir leid. Mein Kopf tut weh. Wie geht es dir? Danke gut. Nicht so gut.

Predstaviť záľuby a preferencie: vyjadriť, čo mám/nemám rád, zistiť a vyjadriť, čo niekto má/nemá rád, čo sa niekomu páči/nepáči

Ich esse gern Pizza. Šimon mag keine Hunde. Magst du Deutsch? Zita mag Geschichte. Gefällt dir diese Bluse? Warum gefällt dir die Hose nicht?

Zaujať postoj: dať pokyn/príkaz, vyjadriť zákaz, požiadať o povolenie a súhlas, vyjadriť súhlas/nesúhlas, ospravedlniť sa

Lies laut! Sprich leise! Hier darf man nicht telefonieren/parken. Darf ich… ? Bitte sehr. Gut, in Ordnung. Du darfst nicht ins Kino gehen. Entschuldigung.

Vyjadriť návrh a reagovať naň: požiadať o niečo, odpovedať na požiadavky, poďakovať sa, ponúknuť pomoc

Kannst du mir helfen? Na klar. Möchtest du spielen? Ja, ich möchte. Nein, ich habe keine Lust. Möchtest du den Ball haben? Ja, danke. Kann ich dir helfen?

Korešpondovať: vhodne začať a ukončiť list/e-mail, napísať jednoduchý list/e-mail, napísať krátku textovú správu

Hallo, Zita,

ich bin in Zvolen. Das Wetter ist sehr schön. Die Sonne scheint. Am Sonntag gehen wir wandern. Wir fahren am Montag wieder nach Hause.

Bis Montag Liebe Grüße Viktor

Reagovať na udalosť: vyjadriť záujem/nezáujem, blahoželať, pozvať a reagovať na pozvanie

Das war sehr interessant. Das ist mir egal. Mich interessiert das nicht. Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag. Frohe Weihnachten! Frohe Ostern! Ich lade dich zu meiner Geburtstagsparty ein. Ich freue mich auf dich! Danke sehr, ich komme gern.

Porozprávať príbeh a reagovať naň: vyjadriť, či sa mi príbeh páči/nepáči, začať/rozvinúť/ukončiť príbeh, reprodukovať príbeh

Ich war am Bodensee, wir hatten viel Spaß. Die Kinder waren sehr lustig. Nur ein Junge war immer traurig. Er hat viel geweint. Und mein Zimmer hat mir auch nicht gefallen. Wir haben viel gespielt.

Ruský jazyk

Nadviazať kontakt pri stretnutí: upútať pozornosť, pozdraviť/odpovedať na pozdrav, predstaviť sa, predstaviť niekoho, rozlúčiť sa

Привет! Добрый день! Добрый вечер! Доброе утро! Здравствуй(те)! Как твои (ваши) дела? Меня зовут …. Как тебя (Вас) зовут? Это моя подруга, её зовут … Познакомься, это мой брат, его зовут…. Пока! До встречи! Увидимся завтра! Чао! Прости меня, пожалуйста.

Požadovať a poskytnúť informácie: požiadať o informáciu, poskytnúť informáciu, potvrdiť informáciu/žiadať potvrdenie informácie, identifikovať niekoho/niečo

Какой язык ты учишь? Я учу русский язык. За какую команду ты болеешь? Я болею за нашу команду. Это книга Пушкина? Я думаю, что да. Скажи пожалуйста, кто нарисовал эту картину? Её нарисовал Марк Шагал. Где ты живёшь? Я живу в маленьком городе. В доме или в квартире? В квартире.

Opísať: jednoducho opísať osobu/predmet/miesto/činnosť

Это моя бабушка, ей 60 лет, у неё светлые волосы и зелёные глаза, она архитектор. Это наша квартира, она небольшая, три комнаты и кухня. Братислава – столица Словакии. Это большой город. В Братиславе много домов, парков и садов, есть школы и университет, музеи и кинотеатры. Я занимаюсь спортом каждый день. Я бегаю, прыгаю, хожу в спортзал. В школе мы учимся – пишем и читаем, делаем презентации и домашние задания.

Vyjadriť názor: zistiť a vyjadriť názor, vybrať si z ponúkaných možností

Да. Давай. Это хорошо. Это правильно. Нет. Это неправильно. Я не хочу. Это твои друзья? Нет, это друзья не мои, а моего брата. Что ты делаешь утром? Утром я умываюсь, одеваюсь, завтракаю. Что можно подарить на день рожденья другу из другой страны? Думаю, что ему можно подарить словацкий сувенир или хорошую книгу.

Vyjadriť schopnosť: zistiť a vyjadriť znalosť/neznalosť alebo schopnosť vykonať nejakú činnosť

Я могу плавать. Ты можешь рисовать? Конечно, могу. Да, могу. Нет, не могу. Ты не знаешь, когда у нас тест по математике? Да, тест по математике будет через два дня. Ты знаешь немецкий язык? Да, я могу говорить, писать и читать по немецки.

Vyjadriť a zistiť želania a pocity: vyjadriť radosť/smútok/ľútosť/fyzickú bolesť, zistiť pocity iných

Хорошо! Отлично! Нормально. Мне (очень) нравится. Мне (очень) жаль. Плохо. Очень плохо. Мне не нравится. Мне больно. У меня болит голова. Я болею ангиной. Как ты себя чувствуешь? Я себя чувствую хорошо (плохо). Как дела? У меня всё хорошо.

Predstaviť záľuby a preferencie: vyjadriť, čo mám/nemám rád, zistiť a vyjadriť, čo niekto má/nemá rád, čo sa niekomu páči/nepáči

Я люблю заниматься спортом. Я не люблю гулять с собакой. Мне нравится ходить в кино. Мне не нравится гимнастика. Ты любишь готовить? Я люблю готовить десерты. Тебе нравится этот фильм? Нет, мне не очень нравится этот фильм.

Zaujať postoj: dať pokyn/príkaz, vyjadriť zákaz, požiadať o povolenie a súhlas, vyjadriť súhlas/nesúhlas, ospravedlniť sa

Дай мне тетрадь, пожалуйста. Садись! Не открывайте окно! Не переходите улицу на красный свет! Могу я войти? Да, можешь. Нет, не можешь. Я согласен (согласна). Да, хорошо. Ладно. Конечно. Нет, я не согласен. Я не хочу. Извини меня, пожалуйста.

Vyjadriť návrh a reagovať naň: požiadať o niečo, odpovedať na požiadavky, poďakovať sa, ponúknuť pomoc

Дай мне, пожалуйста, билет. На, бери! Давай пойдем в театр или в галерею? Давай пойдём! Конечно! Пойдём! Могу я тебе помочь? Тебе нужна помощь? Что ты хочешь? Тебе помочь? Спасибо за помощь! Спасибо большое!

Korešpondovať: vhodne začať a ukončiť list/e-mail, napísať jednoduchý list/e-mail, napísať krátku textovú správu

Добрый день! Пишет вам ….

Привет, бабушка! Мы с родителями были на море. Мы много плавали и загорали. Как у вас дела? Пиши мне, твоя Катя

Пока, до встречи! До свидания, всего хорошего.

Reagovať na udalosť: vyjadriť záujem/nezáujem, blahoželať, pozvať a reagovať na pozvanie

Поздравляю тебя с днём рождения! Желаю тебе много счастья! Не болей! Приглашаю тебя в гости в пятницу в 6 часов. У меня будет вечеринка. Мы будем есть пельмени и играть в игры, а потом танцевать. Спасибо, я приду! Я с радостью приду! К сожалению, я не приду, я болею.

Porozprávať príbeh a reagovať naň: vyjadriť, či sa mi príbeh páči/nepáči, začať/rozvinúť/ukončiť príbeh, reprodukovať príbeh

Очень интересно! Очень интересная история! Мне нравится! Хочу вам рассказать сказку. Однажды…. Один раз… Давным-давно… Конец

Španielsky jazyk

Nadviazať kontakt pri stretnutí: upútať pozornosť, pozdraviť/odpovedať na pozdrav, predstaviť sa, predstaviť niekoho, rozlúčiť sa

¡Hola! ¿Qué tal? Buenas tardes. Yo soy Cristina. Ella es Marta. ¿De dónde es Marta? Es española, pero vive en Bratislava. Hasta luego.

Požadovať a poskytnúť informácie: požiadať o informáciu, poskytnúť informáciu, potvrdiť informáciu/žiadať potvrdenie informácie, identifikovať niekoho/niečo

¿Dónde está tu madre? Está en el supermercado. ¿Qué tiempo hace en verano? Hace sol. ¿Qué hora es? ¿Ya son las cinco? Sí. Es mi perro.

Opísať: jednoducho opísať osobu/predmet/miesto/ činnosť

Patricia, mi mejor amiga, es un poco vaga pero muy inteligente. El bolso es amarillo. Es un lugar tranguillo. Aurora está leyendo el libro.

Vyjadriť názor: zistiť a vyjadriť názor, vybrať si z ponúkaných možností

¿Te gusta el pastel? Es muy bueno. Prefiero este trozo. Este jersey es para ti. ¡Qué bonito! ¿Os gusta el tenis? A mí sí. A mí no.

Vyjadriť schopnosť: zistiť a vyjadriť znalosť/neznalosť, zistiť a vyjadriť schopnosť vykonať nejakú činnosť

¿Conoces Barcelona? No, no conozco Barcelona. ¿Sabes nadar? Sí, sé nadar.

Vyjadriť a zistiť želania a pocity: vyjadriť radosť/smútok/ľútosť/fyzickú bolesť, zistiť pocity iných

Muy bien. Estoy triste. Lo siento. Me duele la cabeza. ¿Cómo te sientes?

Predstaviť záľuby a preferencie: vyjadriť, čo mám/nemám rád, zistiť a vyjadriť, čo niekto má/nemá rád, čo sa niekomu páči/nepáči

Me gusta/no me gusta bailar. ¿Te gusta esta canción? Mi asignatura favorita son las Matemáticas. No me gusta mucho la Historia.

Zaujať postoj: dať pokyn/príkaz, vyjadriť zákaz, požiadať o povolenie a súhlas, vyjadriť súhlas/nesúhlas, ospravedlniť sa

Tiene que escribir la tarea. Tengo que ir de compras. No se puede. ¿Puedo ir al cine? Sí, por supuesto. ¿Vamos juntos? ¡Vale! Perdona.

Vyjadriť návrh a reagovať naň: požiadať o niečo, odpovedať na požiadavky, poďakovať sa, ponúknuť pomoc

¿Abres la puerta, por favor? No, ahora no puedo. Muchas gracias. Te voy a ayudar.

Korešpondovať: vhodne začať a ukončiť list/e-mail, napísať jednoduchý list/e-mail, napísať krátku textovú správu

Queridos padres: ¿Cómo estáis? Hola, Laura: ¿Que hacemos este fin de semana?

Hola papá. Todo está bien. Un abrazo.

Reagovať na udalosť: vyjadriť záujem/nezáujem, blahoželať, pozvať a reagovať na pozvanie

Me gusta mucho. No le gusta nada. Es aburrido. ¡Felicidades! Te invito a mi casa.

Porozprávať príbeh a reagovať naň: vyjadriť, či sa mi príbeh páči/nepáči, začať príbeh, rozvinúť dej príbehu, ukončiť príbeh, reprodukovať príbeh

Este cuento no me gusta. ¡Qué bonito es el cuento! Me gusta bastante la historia. Érase una vez, … Juan está muy contento. El cuento habla de una chica pobre.

Taliansky jazyk

Nadviazať kontakt pri stretnutí: upútať pozornosť, pozdraviť/odpovedať na pozdrav, predstaviť sa, predstaviť niekoho, rozlúčiť sa

Scusami! Guarda! Ecco! Salve! Sono Teresa. Questa è Laura. Ti presento Gianni. Arrivederci! Buona giornata! Ciao!

Požadovať a poskytnúť informácie: požiadať o informáciu, poskytnúť informáciu, potvrdiť informáciu/žiadať potvrdenie informácie, identifikovať niekoho/niečo

Sei bravo in matematica? Dove è l’aula numero 10? Cosa significa? Significa… Vuol dire… Posso chiedere qualcosa? È vero? È così? Hai ragione. Chi è? Che cos’è?

Opísať: jednoducho opísať osobu/predmet/miesto/činnosť

È una ragazza alta. È abbastanza grande. Si trova in via Dante, è vicino. Vado a casa. Volentieri leggo libri.

Vyjadriť názor: zistiť a vyjadriť názor, vybrať si z ponúkaných možností

Vuoi giocare a pallone? Sì, con piacere. No, non mi va oggi. Vuoi un gelato? Voglio un gelato. Quale gelato vuoi? Prendo al limone.

Vyjadriť schopnosť: zistiť a vyjadriť znalosť/neznalosť, zistiť a vyjadriť schopnosť vykonať nejakú činnosť

Sai dov’è la Slovacchia? Lo so. Non lo so. Sai nuotare? So suonare la chitarra.

Vyjadriť a zistiť želania a pocity: vyjadriť radosť/smútok/ľútosť/fyzickú bolesť, zistiť pocity iných

Sono felicissimo. Mi fa piacere. Sono molto triste. Mi dispiace. Mi fa male la pancia. Come stai? Tutto a posto?

Predstaviť záľuby a preferencie: vyjadriť, čo mám/nemám rád, zistiť a vyjadriť, čo niekto má/nemá rád, čo sa niekomu páči/nepáči

Mi piace la pizza. Adoro i cioccolatini. Non sopporto i frutti di mare. Ti piacciono i tortellini? Preferisco la pizza napoletana. Tu cosa preferisci?

Zaujať postoj: dať pokyn/príkaz, vyjadriť zákaz, požiadať o povolenie a súhlas, vyjadriť súhlas/nesúhlas, ospravedlniť sa

Aiutami! Fermati! Posso aprire la finestra, per favore? Non puoi uscire. Certamente sì. Assolutamente no. Scusa! Scusi!

Vyjadriť návrh a reagovať naň: požiadať o niečo, odpovedať na požiadavky, poďakovať sa, ponúknuť pomoc

Mi dai un fazzoletto? Certo! Volentieri. Grazie! Ti serve aiuto? Vuoi qualcosa?

Korešpondovať: vhodne začať a ukončiť list/e-mail, napísať jednoduchý list/e-mail, napísať krátku textovú správu

Cara Caterina!

Abbiamo passato una settimana in Sardegna. Ti mando le foto dalla nostra vacanza.

Bacio! Abbracci!

Scusami, sono in ritardo! Sono tornata dalla scuola, ho mangiato il pranzo.

Reagovať na udalosť: vyjadriť záujem/nezáujem, blahoželať, pozvať a reagovať na pozvanie

Sembra interessante. Che bello! Che noia! Auguri! Complimenti! Ti invito alla mia festa. Che piacere! Mi dispiace!

Porozprávať príbeh a reagovať naň: vyjadriť, či sa mi príbeh páči/nepáči, začať/rozvinúť/ukončiť príbeh, reprodukovať príbeh

Mi piace molto. Non mi piace per niente. È interessante! È noiosissimo! Ti racconto una storia. Poi viene il lupo. Finisce tutto bene. Sai cosa mi è successo? Ho incontrato Barbara.

Jazykové prostriedky

Jazykové prostriedky predstavujú repertoár slov, slovných spojení a gramatických javov, s ktorými sa žiak oboznamuje v rámci odporúčaných tematických okruhov a funkcií jazyka prostredníctvom:

  • recepcie cieľového jazyka,
  • osvojovania si novej slovnej zásoby spolu s korektnou výslovnosťou a správnou písomnou podobou v kontexte konkrétnych situácií,
  • opakovaného používania a aktívneho precvičovania slovných spojení a jednoduchých viet v konkrétnych, zmysluplných situáciách.

Nižšie uvedený zoznam slúži na orientáciu v tom, aké gramatické javy si žiak cyklicky osvojuje a používa v konkrétnych komunikačných situáciách a personalizovaných kontextoch. Proces osvojovania si nových gramatických javov sa na tejto úrovni nelíši od procesu osvojovania si slovnej zásoby. Gramatické javy osvojené v rámci 1. cyklu sa začínajú v 2. cykle systematizovať. Pri komplexnejších gramatických javoch postačí uviesť žiakov do ich základného používania.

Anglický jazyk

  • Jednotné a množné číslo podstatných mien
  • Privlastňovacie tvary podstatných mien (father’s bag)
  • Akostné prídavné mená v základnom tvare
  • Pravidelné stupňovanie krátkych prídavných mien – oboznámenie sa so základmi
  • Nepravidelné stupňovanie prídavných mien good, bad
  • Vyjadrenie množstva pomocou any, some, a lot of
  • Osobné a privlastňovacie zámená
  • Ukazovacie zámená
  • Opytovacie zámená: who, where, why, what, when, which, how, how much/how many
  • Slovesá to be, have got v prítomnom čase jednoduchom
  • Väzba there is/there are
  • Modálne sloveso can/could
  • Prítomný čas jednoduchý plnovýznamových slovies
  • Prítomný čas priebehový
  • Minulý čas jednoduchý základných plnovýznamových slovies (aj cca 5 – 8 nepravidelných slovies) – oboznámenie sa so základmi
  • Oznamovacie, opytovacie, rozkazovacie vety
  • Slovesá like/love/hate, napr. I like chocolate. I like dancing.
  • Neurčitý a určitý člen
  • Príslovky miesta: here, there
  • Príslovky času: sometimes, never, always, yesterday
  • Základné číslovky do 100
  • Predložky miesta: on, at, in, under, next to, behind, in front of, between
  • Predložky času: on, at, in
  • Spojky: and, but, because
  • Abeceda – hláskovanie

Francúzsky jazyk

  • Množné číslo jednoduchých podstatných mien
  • Množné číslo jednoduchých prídavných mien
  • Osobné zámená: Je/Tu/Il/Elle/Nous/Vous/Ils/Elles
  • Základné privlastňovacie zámená: mon/ton/son, ma/ta/sa, mes/tes/ses, notre/votre/leur, nos/vos/leurs
  • Ukazovacie zámená: Ce/Cet/Cette/Ces
  • Opytovacie zámená: Quoi/Qui/Combien/Où/Quand ?
  • Určitý a neurčitý člen le/la/les a un/une/des
  • Delivý člen du/de la/de l’
  • Časovanie slovies prvého typu v prítomnom čase (s’appeler, aimer, adorer, détester, préférer…)
  • Časovanie pomocných slovies être, avoir, pouvoir, devoir, falloir v prítomnom čase
  • Neurčitok slovies
  • Perifrastické futúrum aller + neurčitok
  • Rozkazovací spôsob prítomný jednoduchých slovies
  • Jednoduché záporné vety : Ce n’est pas… Je ne suis pas…
  • Opytovacie konštrukcie: intonácia – est-ce que… ?
  • Francúzska syntax: podmet – sloveso – predmet/príslovkové určenie
  • Kladné a záporné oznamovacie vety
  • Základné číslovky do 100
  • Uvádzacie výrazy: C’est, Il y a, Voici, Voilà
  • Priestorové a smerové predložky: à, de, sur, dans

Nemecký jazyk

  • Používanie členov: určitý/neurčitý člen podstatných mien (der/ein die/eine, das/ein) a nulový člen (druhy športov, hry, hudobné nástroje, školské predmety, jedlo, pitie, názvy povolaní – v spojení so slovesom byť, názvy obcí a miest, názvy krajín
  • Skloňovanie podstatných mien s neurčitým, určitým a záporným členom, s privlastňovacími zámenami – nominatív, datív a akuzatív
  • Jednotné a množné číslo podstatných mien
  • Záporný člen kein, napr. kein Kuli
  • Prídavné meno v prísudku
  • Pravidelné stupňovanie prídavných mien
  • Nepravidelné stupňovanie: gut, gern, viel
  • Osobné zámená: ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie, Sie
  • Privlastňovacie zámená: mein, dein, unser, sein, ihr
  • Opytovacie zámená: wer, wem, wen, was, wo, woher, wie, wann
  • Zápor s nicht, napr. Ich spiele nicht.
  • Slovesá s odlučiteľnou predponou: ein-, mit-
  • Slovesá s neodlučiteľnou predponou be-, ver-, zer-
  • Modálne slovesá: müssen, dürfen, können, sollen, wollen, mögen (möchten)
  • Rozkazovací spôsob
  • Pomocné slovesá haben, sein v prítomnom a minulom čase (préteritum)
  • Pravidelné slovesá v prítomnom a minulom čase (perfektum)
  • Nepravidelné slovesá v prítomnom a minulom čase (perfektum), napr. lesen, fahren, finden, bekommen, erzählen
  • Príslovky miesta: hier, dort, links, rechts, weg, oben, unten, draußen, drinnen
  • Príslovky času: jetzt, dann
  • Predložky miesta s datívom a akuzatívom (Wechselpräpositionen): auf, in, vor, hinter, neben, an
  • Predložky s akuzatívom: für
  • Predložky s datívom: aus, bei, mit, nach, von, zu
  • Časové predložky: um, an, in vor/nach
  • Častice, napr. eigentlich, ja, ruhig
  • Citoslovcia, napr. ach, aha, oh, au, bäh, hurra, hoppla, o lala, pfui, tja, uups, wow
  • Tvorba slov s predponou un- a s príponou -los
  • Oznamovacia veta s modálnym slovesom, so slovesom s odlučiteľnou predponou
  • Oznamovacia veta v perfekte, s modálnym slovesom
  • Opytovacia veta: doplňovacie otázky, zisťovacie otázky
  • Rozkazovacia veta
  • Vedľajšie vety s weil, dass
  • Intonácia viet

Ruský jazyk

  • Skloňovanie podstatných mien
  • Genitív podstatných mien pri vyjadrení želania
  • Spojenie prídavných mien s podstatnými menami, napr. русский язык, за нашу команду, в маленьком городе
  • Prídavné mená miery, farby a kvality v základnom tvare, napr. светлые волосы, зелёные глаза, хорошая книга
  • Opytovacie zámená
  • Osobné a privlastňovacie zámená, napr. друзья не мои, моего брата, у нас, мне, тебе
  • Prítomný čas slovies I. a II. časovania: хотеть, желать
  • Časovanie slovies v prítomnom čase: знать, уметь, говорить, любить
  • Rozkazovací spôsob slovies, napr. не болей, приходите, не открывай
  • Slovné spojenie prítomný čas + infinitív: будем есть, люблю заниматься спортом
  • Zvratné slovesá: нравиться, умываться, одеваюсь
  • Prítomný čas, budúci čas, minulý čas
  • Použitie prísloviek: хорошо, отлично, жалко, плохо, больно
  • Základné číslovky do 100
  • Väzba číslovky s podstatným menom год, года, лет; час, часа, часов
  • Predložky: в, на, под, у
  • Záporná častica не, napr. не люблю, не нравится
  • Intonácia zvolacej vety
  • Intonácia opytovacej vety
  • Rozkazovacie vety, oznamovacie vety a zvolacie vety
  • Používanie výrazov можно, нельзя
  • Vyjadrenie súhlasu a nesúhlasu
  • Ustálené slovné spojenia

Španielsky jazyk

  • Podstatné a prídavné mená:
    • jednotné a množné číslo; ženský a mužský rod
    • zhoda podstatného a prídavného mena
    • pravidelné stupňovanie prídavných mien
  • Nesamostatné osobné zámená:
    • v 1. páde: yo, tú, él, ella, usted, nosotros/as, vosotros/as, ellos, ellas, ustedes
    • v 3. páde: me, te, le, nos, os, les
  • Nesamostatné privlastňovacie zámená: mi, tu, su, nuestro, vuestro, su
  • Ukazovacie zámená
  • Opytovacie zámená
  • Časovanie a použitie slovies ser, estar, hay
  • Slovesá typu gustar, napr. encantar, interesar, doler
  • Vyjadrenie prítomného priebehového času pomocou konštrukcie estar + prechodník
  • Vyjadrenie blízkeho budúceho času pomocou konštrukcie ir + a + neurčitok
  • Vyjadrenie povinnosti pomocou konštrukcie tener + que + neurčitok
  • Prítomný čas:
    • časovanie pravidelných, nepravidelných a zvratných slovies
    • tvorenie záporu
  • Príslovky času, napr. ahora, hoy, mañana
  • Príslovky miesta, napr. aquí, allí, cerca
  • Príslovky množstva, napr. mucho, muy, poco, bastante
  • Základné číslovky do 100
  • Radové číslovky 1 – 10
  • Predložky (základný význam a použitie): a, de, en, con, para
  • Predložky miesta, napr. a la izquierda, a la derecha, entre, al lado de
  • Spojky: y, o, pero, porque
  • Určitý a neurčitý člen – tvary a základné použitie
  • Oznamovacie, opytovacie a rozkazovacie vety
  • Intonácia, interpunkčné znamienka (¿ ? a ¡ !)
  • Výslovnosť a pravopis
  • Prízvuk
  • Abeceda

Taliansky jazyk

  • Jednotné a množné číslo podstatných mien
  • Neurčité a určité členy v jednotnom a množnom čísle
  • Jednotné a množné číslo prídavných mien
  • Osobné zámená: io, tu, lui, lei, noi, voi, loro
  • Základné privlastňovacie zámená: mio, tuo, suo, nostro, vostro, loro
  • Ukazovacie zámená: qui, lì
  • Zámená v treťom a štvrtom páde mi, ti, ci, vi, gli, le, lo, la, li, le, ne
  • Opytovacie zámená: chi, che cosa, dove, come, quale, perché, quando, quanto, che
  • Základné nepravidelné slovesá v prítomnom čase, otázka a zápor
  • Prítomný čas plnovýznamových slovies, otázka a zápor
  • Základy minulého času passato prossimo
  • Vykanie a tykanie, zdvorilostná forma Lei
  • Základné číslovky do 100
  • Radové číslovky 1 – 10
  • Predložky: di, da, a, in, con, su, per, fra
  • Spojky: e, o, ma
  • Abeceda
Sociolingválna zložka

Sociolingválna zložka je zameraná na stratégie vhodnej komunikácie v rôznych situáciách a rozvoj interkultúrneho povedomia. V 2. cykle zahŕňa:

  • využívanie základných stratégií v bežných komunikačných situáciách:
  • odvodenie významu slova/gesta zo sprievodného obrázka, ikonky alebo piktogramu,
  • využívanie sprievodných gest na podporu komunikácie a očný kontakt.
  • rozvíjanie schopnosti vnímať rozmanitosť kultúr prostredníctvom príbehov, reálií, audiovizuálnych podnetov:
  • vnímanie zvyklostí vo verbálnej a neverbálnej komunikácii v cudzom jazyku (napr. zoznamovanie sa, predstavovanie sa, vítanie, rozlúčenie),
  • vnímanie základných podobností a rozdielov medzi vlastnou kultúrou a kultúrami krajín, v ktorých sa daným cudzím jazykom hovorí (napr. zvyky, sviatky, hudba).
Tematické okruhy

Tematické okruhy slúžia na vytváranie rôznych komunikačných situácií a tvoria kontext pre praktické používanie jazyka v každodenných situáciách žiakov s využívaním primeranej slovnej zásoby a gramatických javov. Zároveň vytvárajú priestor pre aktívne uplatnenie prierezových gramotností. Tvoria iba širší rámec obsahového štandardu a ich zastúpenie by malo byť vyvážené, primerané veku a záujmom žiakov.

Rodina a spoločnosť: ja a ľudia okolo mňa (rodina, spolužiaci, priatelia), osobné údaje (meno, bydlisko, vek), členovia rodiny a priatelia (zovňajšok, charakter)

Domov a bývanie: môj domov (byt/dom, kde bývam, miestnosti v byte/ dome, zariadenie bytu/ domu), bývanie v meste a na dedine (opis prostredia)

Ľudské telo, starostlivosť o zdravie: ľudské telo (časti tela, vonkajšia charakteristika), jedlo a stravovanie (jedlá a nápoje počas dňa, druhy potravín, stravovacie návyky), starostlivosť o zdravie (životospráva, zdravé stravovanie, pohyb)

Doprava a cestovanie: dopravné prostriedky, cesta do školy

Vzdelávanie: moja škola (škola, trieda, zariadenie školy/triedy, vyučovacie predmety, pomôcky, rozvrh hodín), ľudia v škole

Príroda a životné prostredie: ročné obdobia (počasie, činnosti ľudí podľa ročného obdobia), zvieratá a rastliny (starostlivosť o zvieratá a rastliny), príroda okolo nás

Voľný čas a záľuby: záľuby (knihy, film, divadlo, hudba, tanec, hry), šport (zimné a letné športy), aktivity voľného času (mimoškolské aktivity, krúžky), režim dňa (pracovný deň, voľný deň, prázdniny)

Multikultúrna spoločnosť: sviatky (rodinné sviatky, štátne, cirkevné sviatky a pod.), zvyky a tradície v rôznych rodinách, krajinách, význam učenia sa cudzích jazykov

Krajiny, mestá a miesta: moja krajina/región/mesto/dedina (zaujímavé miesta); krajina, ktorej jazyk sa učím (zaujímavosti, miesto, ktoré by som rád navštívil) a iné krajiny

Odievanie a móda: základné druhy oblečenia (popis), výber oblečenia podľa ročného obdobia, môj vkus (čo sa mi páči/nepáči)

Komunikácia a jej formy: komunikačné prostriedky (mobilný telefón, počítač, sociálne siete)

Obchod a služby: nákupné zariadenia (názvy obchodov), komunikácia pri nakupovaní, platen

Druhy textov

Pri rozvíjaní komunikačných jazykových činností sa využívajú rôzne druhy textov v printovej, audiovizuálnej a digitálnej forme. Výber textov je potrebné prispôsobiť komunikačnej úrovni, veku a záujmom žiakov: úryvky z rozprávok a príbehov, opisy, osobný list, blahoželanie, pozvánka, e-mail, blog, status, formuláre, brožúry, inzeráty, rozhovory, recepty, ilustrované návody, reklamný materiál, letáky, plagáty, oznámenia, poznámky a pod.

< predchádzajúciobsah ďalší >