Komunikačné jazykové činnosti (recepcia, produkcia, interakcia)

Výkonový štandard
RECEPCIA
Počúvanie[1]/čítanie s porozumením

Žiak vie/dokáže:

  • porozumieť krátkym, veľmi jednoduchým vetám za predpokladu, že sú vyslovené pomaly a zreteľne a sú sprevádzané vizuálnymi prostriedkami alebo gestami,
  • porozumieť jednoduchému ilustrovanému príbehu[2] a/alebo jednoduchému krátkemu textu (napr. pozvánka na narodeninovú oslavu, odkaz, sms).
PRODUKCIA
Ústny prejav

Žiak vie/dokáže:

  • vysloviť naučené slová a slovné spojenia,
  • poskytnúť základné informácie o sebe,
  • podľa príkladu tvoriť krátke vety o sebe a opísať svoje bezprostredné okolie pomocou jednoduchých slov a viet,
  • na niečo ukázať a opýtať sa, čo to je,[3]

    vyjadriť, čo kto má a nemá rád,

    používať prirodzenú gestikuláciu podporujúcu vlastné vyjadrovanie[4].

Písomný prejav

Žiak vie/dokáže:

  • odpísať známe slová a krátke slovné spojenia,
  • zmysluplne doplniť bežné jednoduché slová a slovné spojenia do textu s vizuálnou oporou.
INTERAKCIA
Ústna interakcia

Žiak vie/dokáže:

  • sa zapojiť do základnej konverzácie tak, že používa najjednoduchšie spôsoby vyjadrovania,
  • podľa vzoru v rozhovore klásť krátke, jednoduché otázky, ktoré sa týkajú tém z jeho bezprostredného okolia (napr. rodina, škola, oblečenie, bývanie) a reagovať na ne,
  • porozumieť jednoduchým pokynom a žiadostiam a reagovať na ne (napr. „Prečítaj.“ „Počúvaj.“, „Povedz mi.“, „Podáš mi …, prosím?“).
Obsahový štandard

Obsahový štandard je rozdelený do piatich častí: pragmatická zložka – funkcie jazyka (1), jazyková zložka – jazykové prostriedky (2), sociolingválna zložka (3) a zároveň uvádza tematické okruhy (4) a druhy textov (5), ktoré je možné v príslušných cykloch využívať. Niektoré časti obsahového štandardu sú spoločné pre všetky cudzie jazyky a niektoré (funkcie jazyka a jazykové prostriedky) sú uvedené osobitne pre jednotlivé jazyky a doplnené príkladmi.

Obsahový štandard pozostávajúci z piatich častí je potrebné vnímať ako jeden celok. Jeho jednotlivé časti spolu súvisia, sú neoddeliteľné a navzájom úzko prepojené. Tieto vzájomné väzby vytvárajú predpoklad na to, aby si žiak prostredníctvom využívania rôznych druhov textov a činností v kontexte jeho reálneho života osvojoval cudzí jazyk prirodzeným spôsobom a bol schopný veľmi jednoducho komunikovať.

1. Funkcie jazyka umožňujú úspešne zvládnuť rôzne komunikačné situácie. Dôležitý je pri tom vhodný výber slovnej zásoby a spôsob použitia jazykových prostriedkov v závislosti od komunikačnej úrovne. Funkcie jazyka je možné voľne kombinovať a prispôsobiť komunikačnej situácii alebo téme. Uvedené príklady (kurzívou) ilustrujú vyjadrenie danej funkcie, použitie slovnej zásoby a gramatických javov.

Anglický jazyk

Nadviazať kontakt pri stretnutí: upútať pozornosť (osloviť niekoho), pozdraviť/odpovedať na pozdrav, predstaviť sa, predstaviť niekoho, rozlúčiť sa.
Excuse me, please. Miss/Sir, Ms Kováčová/Mr Kováč (oslovenie učiteľky/a),… Hello. I’m Ada. This is my sister Ela. Good morning. I’m John. And this is my friend Luke. Good bye. See you.

Požadovať a poskytnúť informácie: požiadať o informáciu, poskytnúť informáciu.
What lessons have we got today? We’ve got Slovak, English, Science and PE. Are you good at English? Yes, I am. Excuse me, where’s the library? Is it in this building? Yes, it is. It’s on the second floor.

Opísať: jednoducho opísať osobu/predmet/miesto/činnosť.
My grandma is very kind and polite. Jim is wearing blue jeans, a green T-shirt and trainers. In my bedroom there’s a bookcase, next to my bed.

Vyjadriť schopnosť: zistiť a vyjadriť znalosť/neznalosť alebo schopnosť vykonať nejakú činnosť.
I can sing. I can’t swim. Can he dance? Yes, he can.

Vyjadriť pocity: vyjadriť radosť/smútok/ľútosť.
Today I am happy. Yesterday I was sad. I am sorry.

Predstaviť záľuby a preferencie: vyjadriť, čo mám/nemám rád, zistiť a vyjadriť, čo niekto má/nemá rád, čo sa niekomu páči/nepáči.
I like travelling by bus but I don’t like planes. I like swimming. I don’t like skating. Do you like hot weather? No, I don’t like hot weather.

Zaujať postoj: vyjadriť súhlas/nesúhlas, ospravedlniť sa.
Can you give me the book? Yes, here you are. No, I can’t. I’m sorry.

Vyjadriť návrh a reagovať naň: požiadať o niečo, odpovedať na požiadavky, poďakovať sa, ponúknuť pomoc.
What can we do? Let’s go to the skate park. That’s a good idea. That sounds nice. Thank you. I can help you.

Reagovať na udalosť: vyjadriť záujem/nezáujem, blahoželať, pozvať a reagovať na pozvanie.
That’s very interesting. That’s great. I don’t like it. Happy Birthday! Best wishes for the New Year. Please, come to my party on Saturday. Thanks for the invitation.

Porozprávať príbeh a reagovať naň: vyjadriť, či sa mi príbeh páči/nepáči.
The story was great. It was fun. It was boring. I did not like it.

Francúzsky jazyk

Nadviazať kontakt pri stretnutí: upútať pozornosť, pozdraviť/odpovedať na pozdrav, predstaviť sa, predstaviť niekoho, rozlúčiť sa.
S’il vous (te) plaît! Pardon! Excuse(z)-moi, Maître, Maîtresse / Monsieur, Madame… Bonjour, bonsoir, salut! Je m’appelle Zoé. Je suis française. Voici/C’est Pierre, mon ami/camarade. Il est français aussi. Enchanté(e)! Merci, au revoir! À bientôt! À demain!

Požadovať a poskytnúť informácie: požiadať o informáciu, poskytnúť informáciu.
Comment ça va ? Ça va/Je vais bien, merci. C’est qui/quoi ? C’est mon/ma maître/maîtresse/un livre. Tu vas où ? C’est quand ? Je vais à l’école. C’est à 8h30.

Opísať: jednoducho opísať osobu/predmet/miesto/činnosť.
Mon grand-père est grand. Ma sœur est petite. Tu as les cheveux blonds. C’est rond. C’est carré. Il y a trois chambres. C’est vaste. C’est haut. Il y a de la neige. C’est rapide. C’est lent. Il y a du pain.

Vyjadriť schopnosť: zistiť a vyjadriť znalosť/neznalosť alebo schopnosť vykonať nejakú činnosť.
Je sais. Je connais Zoé/Paris. Je ne sais pas. Je ne connais pas Pierre/Montréal/le code. Et toi/vous, tu/vous peux/pouvez ouvrir cette boîte ? Tu/Vous connais/connaissez le mot de passe ? Oui, je peux ouvrir cette boîte. Non, je ne sais pas allumer l’ordinateur.

Vyjadriť pocity: vyjadriť radosť/smútok/ľútosť.
Quelle (bonne) surprise! Je suis (trop) contente(-e)! Je suis triste. Ça ne va pas. Ça va mal. Je suis désolé(-e).

Predstaviť záľuby a preferencie: vyjadriť, čo mám/nemám rád, zistiť a vyjadriť, čo niekto má/nemá rád, čo sa niekomu páči/nepáči.
J’aime le sport. Je n’aime pas la télévision. J’apprécie les personnes polies. Je n’aime pas (trop) la musique techno. Et toi, tu aimes ça ? Oui, quelle merveille! Non, quelle horreur! Bof! Ce n’est pas terrible. Je préfère la musique pop. Et toi, tu préfères quoi ?

Zaujať postoj: vyjadriť súhlas/nesúhlas, ospravedlniť sa.
Pardon. Excuse(z)-moi! Désolé(e).

Vyjadriť návrh a reagovať naň: požiadať o niečo, odpovedať na požiadavky, poďakovať sa, ponúknuť pomoc.
Je peux/Est-ce que je peux ? Tu/Vous peux/pouvez ? Est-ce que tu/vous peux/pouvez regarder ? Oui. D’accord. OK. Non, désolé, je ne peux pas. C’est impossible. Merci. C’est gentil. Je peux aider ?

Reagovať na udalosť: vyjadriť záujem/nezáujem, blahoželať, pozvať a reagovať na pozvanie.
Intéressant! Ah bon ?! Vraiment! J’aime ça. Bof! Et alors ?! Ça m’est égal. Félicitations! Tu/Vous veux/voulez ? On peut aller à la piscine ? Oui, pourquoi pas ?! Bonne idée! Peut-être. Non, je ne veux pas. Non merci.

Porozprávať príbeh a reagovať naň: vyjadriť, či sa mi príbeh páči/nepáči.
J’aime cette histoire/cette chanson/ce conte.

Nemecký jazyk

Nadviazať kontakt pri stretnutí: upútať pozornosť, pozdraviť/odpovedať na pozdrav, predstaviť sa, predstaviť niekoho, rozlúčiť sa.
Hallo, ich bin Filip. Guten Tag! Ich heiße… und komme aus der Slowakei. Das ist mein Freund/meine Freundin. Tschüss Viktor! Bis bald. Auf Wiedersehen, Frau…/Herr…!

Požadovať a poskytnúť informácie: požiadať o informáciu, poskytnúť informáciu.
Wer ist das? Das ist Alex.

Opísať: jednoducho opísať osobu/predmet/miesto/činnosť.
Viktor ist… Jahre alt. Er hat braune Augen und schwarze Haare. Der Ball ist rot und klein. Der Garten ist sehr schön. Ich stehe jeden Tag um 7 Uhr auf. Dann frühstücke ich.

Vyjadriť schopnosť: zistiť a vyjadriť znalosť/neznalosť alebo schopnosť vykonať nejakú činnosť.
Ich kann tanzen. Kannst du schwimmen? Ich kann sehr gut schwimmen. /Ich kann nicht schwimmen.

Vyjadriť pocity: vyjadriť radosť/smútok/ľútosť.
Ich bin glücklich! Ich bin traurig. Das tut mir leid.

Predstaviť záľuby a preferencie: vyjadriť, čo mám/nemám rád, zistiť a vyjadriť, čo niekto má/nemá rád, čo sa niekomu páči/nepáči.
Ich esse gern Pizza. Šimon mag keine Katzen Magst du Deutsch? Ja, sehr.  Zita mag Mathe.

Zaujať postoj: vyjadriť súhlas/nesúhlas, ospravedlniť sa.
Bitte sehr. In Ordnung. Du darfst nicht ins Kino gehen. Entschuldigung.

Vyjadriť návrh a reagovať naň: požiadať o niečo, odpovedať na požiadavky, poďakovať sa, ponúknuť pomoc.
Kannst du mir helfen? Na klar. Möchtest du spielen? Ja, ich möchte. Nein, ich habe keine Lust. Möchtest du den Ball haben? Ja, danke. Kann ich dir helfen?

Reagovať na udalosť: vyjadriť záujem/nezáujem, blahoželať.
Das ist sehr interessant. Das ist mir egal. Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag. Frohe Weihnachten! Frohe Ostern!

Porozprávať príbeh a reagovať naň: vyjadriť, či sa mi príbeh páči/nepáči.
Die Geschichte ist interessant/langweillig.

Ruský jazyk

Nadviazať kontakt pri stretnutí: upútať pozornosť (osloviť niekoho), pozdraviť/odpovedať na pozdrav, predstaviť sa, predstaviť niekoho, rozlúčiť sa.

Привет! Добрый день! Добрый вечер! Доброе утро! Здравствуй! Здравствуйте! Как твои (ваши) дела? Меня зовут …. Как тебя (Вас) зовут?   Пока! До свидания! До встречи!  Увидимся завтра! Чао! Прости меня пожалуйста. 

Požadovať a poskytnúť informácie: požiadať o informáciu, poskytnúť informáciu.
Какой язык ты учишь? Я учу русский язык. За какую команду ты болеешь? Я болею за нашу команду.

Opísať: jednoducho opísať osobu/predmet/miesto/činnosť.
Это моя бабушка, ей 60 лет, у неё светлые волосы и зелёные глаза, она архитектор. Это наша квартира, она небольшая, три комнаты и кухня. Братислава – столица Словакии. Это большой город.  В Братиславе много домов, парков и садов, есть школы и университет, музеи и кинотеатры.

Vyjadriť schopnosť: zistiť a vyjadriť znalosť/neznalosť alebo schopnosť vykonať nejakú činnosť.
Я могу плавать. Ты можешь рисовать? Конечно, могу. Да, могу. Нет, не могу. Ты не знаешь, когда у нас тест по математике?

Vyjadriť pocity: vyjadriť radosť/smútok/ľútosť.
Хорошо! Отлично! Нормально. Мне (очень) нравится. Мне (очень) жаль. Плохо. Очень плохо. Мне не нравится.

Predstaviť záľuby a preferencie: vyjadriť, čo mám/nemám rád, zistiť a vyjadriť, čo niekto má/nemá rád, čo sa niekomu páči/nepáči.
Я люблю заниматься спортом. Я не люблю гулять с собакой.  Мне нравится ходить в кино. Мне не нравится гимнастика. Ты любишь готовить? Я люблю готовить десерты.

Zaujať postoj: vyjadriť súhlas/nesúhlas, ospravedlniť sa.
Я согласен. Да, хорошо. Ладно.  Конечно. Нет, я не согласен. Извини меня, пожалуйста.

Vyjadriť návrh a reagovať naň: požiadať o niečo, odpovedať na požiadavky, poďakovať sa, ponúknuť pomoc.
Дай мне, пожалуйста, билет. На, бери! Давай пойдем в театр или в галерею? Давай пойдём! Конечно! Могу я тебе помочь? Тебе нужна помощь?  Спасибо за помощь! Спасибо большое! 

Reagovať na udalosť: vyjadriť záujem/nezáujem, blahoželať, pozvať a reagovať na pozvanie.
Поздравляю тебя с днём рождения! Желаю тебе много счастья! Не болей! Приглашаю тебя в гости в пятницу в 6 часов. У меня будет вечеринка. Спасибо, я приду! Я с радостью приду!

Porozprávať príbeh a reagovať naň: vyjadriť, či sa mi príbeh páči/nepáči.
Очень интересно! Очень интересная история! Мне нравится!  Хочу вам рассказать сказку.

Španielsky jazyk

Nadviazať kontakt pri stretnutí: upútať pozornosť (osloviť niekoho), pozdraviť/odpovedať na pozdrav, predstaviť sa, predstaviť niekoho, rozlúčiť sa.
¡Hola! ¿Qué tal? Buenas tardes. Yo soy Cristina. Ella es Marta. Hasta luego.

Požadovať a poskytnúť informácie: požiadať o informáciu, poskytnúť informáciu.
¿Dónde está tu madre? Está en el supermercado.

Opísať: jednoducho opísať osobu/predmet/miesto/činnosť.
Patricia, mi mejor amiga, es muy inteligente. El bolso es amarillo. Es un lugar tranguillo. Aurora está leyendo el libro.

Vyjadriť schopnosť: zistiť a vyjadriť znalosť/neznalosť alebo schopnosť vykonať nejakú činnosť.
¿Conoces Barcelona? No, no conozco Barcelona. Sabes nadar? Sí, sé nadar.

Vyjadriť pocity: vyjadriť radosť/smútok/ľútosť.
Muy bien. Estoy triste. Lo siento.

Predstaviť záľuby a preferencie: vyjadriť, čo mám/nemám rád, zistiť a vyjadriť, čo niekto má/nemá rád, čo sa niekomu páči/nepáči.

Me gusta/no me gusta bailar. ¿Te gusta esta canción?

Zaujať postoj: vyjadriť súhlas/nesúhlas, ospravedlniť sa.
Se puede. /No se puede. Perdona.

Vyjadriť návrh a reagovať naň: požiadať o niečo, odpovedať na požiadavky, poďakovať sa, ponúknuť pomoc.
¿Abres la puerta, por favor? No, ahora no puedo. Muchas gracias. Te voy a ayudar.

Reagovať na udalosť: vyjadriť záujem/nezáujem, blahoželať, pozvať a reagovať na pozvanie.
Me gusta mucho. No le gusta nada. Es aburrido. ¡Felicidades! Te invito a mi casa.

Porozprávať príbeh a reagovať naň: vyjadriť, či sa mi príbeh páči/nepáči.
Este cuento no me gusta. ¡Qué bonito es el cuento! Me gusta bastante la historia.

Taliansky jazyk

Nadviazať kontakt pri stretnutí: upútať pozornosť (osloviť niekoho), pozdraviť/odpovedať na pozdrav, predstaviť sa, predstaviť niekoho, rozlúčiť sa.
Salve! Sono Teresa. Questa è Laura. Arrivederci! Buona giornata! Ciao!

Požadovať a poskytnúť informácie: požiadať o informáciu, poskytnúť informáciu.
Cosa significa? Significa … È vero? Hai ragione. Chi è? Che cos’è?

Opísať: jednoducho opísať osobu/predmet/miesto/činnosť.
È una ragazza alta. È abbastanza grande. È in via Dante, è vicino. Vado a casa.

Vyjadriť schopnosť: zistiť a vyjadriť znalosť/neznalosť alebo schopnosť vykonať nejakú činnosť.
Sai dov’è la Slovacchia? Lo so. Non lo so. Sai nuotare? So suonare la chitarra.

Vyjadriť pocity: vyjadriť radosť/smútok/ľútosť.
Sono molto triste. Mi dispiace.

Predstaviť záľuby a preferencie: vyjadriť, čo mám/nemám rád, zistiť a vyjadriť, čo niekto má/nemá rád, čo sa niekomu páči/nepáči.
Mi piace la pizza. Ti piacciono i tortellini? Preferisco la pizza napoletana. Tu cosa preferisci?

Zaujať postoj: vyjadriť súhlas/nesúhlas, ospravedlniť sa.
Certamente sì. Assolutamente no. Scusa! Scusi!

Vyjadriť návrh a reagovať naň: požiadať o niečo, odpovedať na požiadavky, poďakovať sa, ponúknuť pomoc.
Mi dai un fazzoletto? Certo! Volentieri. Grazie! Vuoi qualcosa?

Reagovať na udalosť: vyjadriť záujem/nezáujem, blahoželať, pozvať a reagovať na pozvanie.
Sembra interessante. Auguri! Complimenti! Che piacere! Mi dispiace!

Porozprávať príbeh a reagovať naň: vyjadriť, či sa mi príbeh páči/nepáči.
Mi piace molto. Non mi piace per niente. È interessante.

 

2. Jazykové prostriedky predstavujú repertoár slov, slovných spojení a gramatických javov, s ktorými sa žiak oboznamuje v rámci odporúčaných tematických okruhov a funkcií jazyka prostredníctvom:
  • recepcie cieľového jazyka,
  • osvojovania si novej slovnej zásoby spolu s korektnou výslovnosťou a správnou písomnou podobou v kontexte konkrétnych situácií,
  • opakovaného používania a aktívneho precvičovania slovných spojení a jednoduchých viet v konkrétnych, zmysluplných situáciách.

Nižšie uvedený zoznam slúži na orientáciu v tom, aké gramatické javy si žiak cyklicky osvojuje a používa v konkrétnych komunikačných situáciách a personalizovaných kontextoch. Proces osvojovania si nových gramatických javov sa na tejto úrovni nelíši od procesu osvojovania si slovnej zásoby. Gramatické javy osvojené v rámci 1. cyklu sa začínajú v 2. cykle systematizovať. Pri komplexnejších gramatických javoch postačí uviesť žiakov do ich základného používania.

Anglický jazyk
  • Jednotné a množné číslo podstatných mien.
  • Privlastňovacie tvary podstatných mien (father’s bag).
  • Akostné prídavné mená v základnom tvare.
  • Vyjadrenie množstva pomocou any, some, a lot of.
  • Osobné a privlastňovacie zámená.
  • Ukazovacie zámená.
  • Opytovacie zámená: where, what, how, how much/how many.
  • Slovesá to be, have got v prítomnom čase jednoduchom.
  • Väzba there is/there are.
  • Modálne sloveso can/could.
  • Prítomný čas jednoduchý plnovýznamových slovies.
  • Prítomný čas priebehový.
  • Oznamovacie, opytovacie, rozkazovacie vety.
  • Príslovky miesta: here, there.
  • Príslovky času: sometimes, never, always, yesterday.
  • Základné číslovky do 100.
  • Predložky miesta: on, in, under, next to.
  • Predložky času: on, at, in.
  • Abeceda – hláskovanie.
Francúzsky jazyk
  • Množné číslo jednoduchých podstatných mien.
  • Množné číslo jednoduchých prídavných mien.
  • Osobné zámená: Je/Tu/Il/Elle/Nous/Vous/Ils/Elles.
  • Základné privlastňovacie zámená: mon/ton/son, ma/ta/sa, mes/tes/ses, notre/votre/leur, nos/vos/leurs.
  • Ukazovacie zámená: Ce/Cet/Cette/Ces.
  • Opytovacie zámená: Quoi/Qui/Combien.
  • Určitý a neurčitý člen le/la/les a un/une/des.
  • Delivý člen du/de la/de l’.
  • Časovanie slovies prvého typu v prítomnom čase (s’appeler, aimer, adorer, détester, préférer…).
  • Časovanie pomocných slovies être, avoir, pouvoir, devoir, falloir v prítomnom čase.
  • Neurčitok slovies.
  • Perifrastické futúrum aller + neurčitok.
  • Jednoduché záporné vety: Ce n’est pas… Je ne suis pas…
  • Opytovacie konštrukcie: intonácia.
  • Kladné a záporné oznamovacie vety.
  • Základné číslovky do 60.
  • Uvádzacie výrazy: C’est, Il y a, Voici, Voilà.
Nemecký jazyk
  • Používanie členov: určitý/neurčitý člen podstatných mien (der/ein die/eine, das/ein) a nulový člen (druhy športov, hry, hudobné nástroje, školské predmety, jedlo, pitie, názvy povolaní – v spojení so slovesom byť, názvy obcí a miest, názvy krajín).
  • Skloňovanie podstatných mien s neurčitým, určitým a záporným členom, s privlastňovacími zámenami – nominatív a akuzatív.
  • Jednotné a množné číslo podstatných mien.
  • Záporný člen kein, napr. kein Kuli.
  • Prídavné meno v prísudku.
  • Osobné zámená: ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie, Sie.
  • Privlastňovacie zámená: mein, dein, unser, sein, ihr.
  • Zápor s nicht, napr. Ich spiele nicht.
  • Modálne slovesá: müssen, dürfen, können, möchten.
  • Časovanie slovies v prítomnom čase.
  • Pomocné slovesá haben, sein v prítomnom čase.
  • Príslovky miesta: hier, dort, links, rechts, weg, oben, unten, draußen, drinnen.
  • Príslovky času: jetzt, dann.
  • Číslovky do 20.
  • Oznamovacia a opytovacia veta: zisťovacie otázky.
  • Intonácia viet.
Ruský jazyk
  • Skloňovanie podstatných mien.
  • Genitív podstatných mien pri vyjadrení želania.
  • Spojenie prídavných mien s podstatnými menami: русский язык, за нашу команду, в маленьком городе.
  • Prídavné mená miery, farby a kvality v základnom tvare:  светлые волосы, зелёные глаза,  хорошая книга.
  • Opytovacie zámená.
  • Osobné a privlastňovacie zámená:  друзья не мои,  моего брата,  у нас, мне, тебе.
  • Prítomný čas slovies I. a II. časovania: хотеть, желать.
  • Časovanie slovies v prítomnom čase: знать, уметь, говорить, любить.
  • Rozkazovací spôsob slovies:  не болей, приходите, не открывай.
  • Slovné spojenie prítomný čas + infinitív:  будем есть,  люблю заниматься спортом.
  • Zvratné slovesá:  нравиться, умываться, одеваюсь.
  • Prítomný čas, budúci čas, minulý čas.
  • Použitie prísloviek: хорошо, отлично, жалко, плохо, больно.
  • Základné číslovky do 100, väzba číslovky s podstatným menom год, года, лет; час, часа, часов.
  • Predložky в, на, под, у.
  • Záporná častica не: не люблю, не нравится.
  • Intonácia zvolacej a opytovacej vety; rozkazovacie, oznamovacie a zvolacie vety.
  • Používanie výrazov можно, нельзя.
  • Vyjadrenie súhlasu a nesúhlasu.
  • Ustálené slovné spojenia.
Španielsky jazyk
  • Podstatné a prídavné mená:
    • jednotné a množné číslo; ženský a mužský rod
    • zhoda podstatného a prídavného mena.
  • Nesamostatné osobné zámená:
    • v 1. páde (yo, tú, él, ella, usted, nosotros/as, vosotros/as, ellos, ellas, ustedes)
    • v 3. páde (me, te, le, nos, os, les).
  • Nesamostatné privlastňovacie zámená (mi, tu, su, nuestro, vuestro, su).
  • Ukazovacie a opytovacie zámená.
  • Slovesá ser, estar, hay.
  • Základné nepravidelné slovesá, napr. hacer, tener, querer.
  • Vyjadrenie prítomného priebehového času pomocou konštrukcie estar + prechodník.
  • Vyjadrenie blízkeho budúceho času pomocou konštrukcie ir + a + neurčitok.
  • Prítomný čas:
    • časovanie slovies,
    • tvorenie záporu.
  • Príslovky:
    • času, napr. ahora, hoy, mañana,
    • miesta, napr. aquí, allí,
    • množstva, napr. mucho, muy, poco, bastante.
  • Základné číslovky do 100.
  • Radové číslovky 1 – 10.
  • Predložky – a, de, en, con, para (základný význam a použitie).
  • Predložky miesta – napr. a la izquierda, a la derecha, entre, al lado de.
  • Spojky – y, o, pero, porque.
Taliansky jazyk
  • Jednotné a množné číslo podstatných a prídavných mien.
  • Základné nepravidelné slovesá v  prítomnom čase, otázka a zápor.
  • Prítomný čas všetkých plnovýznamových slovies, otázka a zápor.
  • Vykanie a tykanie, zdvorilostná forma Lei.
  • Opytovacie zámená chi, che cosa, dove, come, quale.
  • Spojky e, o, ma.
  • Predložky di, da, a, in, con.
  • Základné číslovky do 100.

3. Sociolingválna zložka je zameraná na stratégie vhodnej komunikácie v rôznych situáciách a rozvoj interkultúrneho povedomia. V 2. cykle zahŕňa:

    • využívanie základných stratégií v bežných komunikačných situáciách:
      • odvodenie významu slova/gesta zo sprievodného obrázka, ikonky alebo piktogramu[5],
    • rozvíjanie schopnosti vnímať základné podobnosti a rozdiely medzi vlastnou kultúrou a kultúrami iných krajín (napr. zvyky, sviatky, hudba).

4. Tematické okruhy slúžia na vytváranie rôznych komunikačných situácií a tvoria kontext pre praktické používanie jazyka v každodenných situáciách žiakov s využívaním primeranej slovnej zásoby a gramatických javov. Zároveň vytvárajú priestor pre aktívne uplatnenie prierezových gramotností. Tvoria iba širší rámec obsahového štandardu a ich zastúpenie by malo byť vyvážené, primerané veku, záujmom a individuálnemu potenciálu jednotlivých žiakov.

Rodina a spoločnosť: ja a ľudia okolo mňa (rodina, spolužiaci, priatelia), osobné údaje (meno, bydlisko, vek).

Domov a bývanie: môj domov (byt/dom, kde bývam, miestnosti v byte/ dome, zariadenie bytu/ domu).

Ľudské telo, starostlivosť o zdravie: ľudské telo (časti tela, vonkajšia charakteristika), jedlo a stravovanie (jedlá a nápoje počas dňa), starostlivosť o zdravie (životospráva, zdravé stravovanie, pohyb).

Doprava a cestovanie: dopravné prostriedky, cesta do školy.

Vzdelávanie: moja škola (škola, trieda, zariadenie školy/triedy, vyučovacie predmety, pomôcky, rozvrh hodín), ľudia v škole.

Príroda a životné prostredie: ročné obdobia, počasie, zvieratá a rastliny, príroda okolo nás.

Voľný čas a záľuby: záľuby (knihy, film, divadlo, hudba, tanec, hry), šport (zimné a letné športy), aktivity voľného času (mimoškolské aktivity, krúžky), režim dňa.

Multikultúrna spoločnosť: sviatky (rodinné sviatky, štátne, cirkevné sviatky a pod.), zvyky a tradície v rôznych rodinách, krajinách, význam učenia sa cudzích jazykov.

Krajiny, mestá a miesta: moja krajina/región/mesto/dedina (zaujímavé miesta); krajina/miesto, ktoré by som rád navštívil.

Odievanie a móda: základné druhy oblečenia (popis), výber oblečenia podľa ročného obdobia, môj vkus (čo sa mi páči/nepáči).

Komunikácia a jej formy: komunikačné prostriedky (mobilný telefón, počítač, sociálne siete).

Obchod a služby: nákupné zariadenia (názvy obchodov), jednoduchá komunikácia pri nakupovaní (pozdraviť, vypýtať si niečo, poďakovať).

5. Pri rozvíjaní komunikačných jazykových činností sa využívajú rôzne druhy textov v printovej, audiovizuálnej a digitálnej forme. Výber textov je potrebné prispôsobiť komunikačnej úrovni, veku a záujmom žiakov: úryvky z rozprávok a príbehov, opisy, blahoželanie, pozvánka, e-mail, status, rozhovory, reklamný materiál, letáky, plagáty a pod.

< predchádzajúciobsah ďalší >

  1. Okrem žiakov so sluchovým postihnutím – nepočujúcich.

  2. Okrem žiakov so zrakovým postihnutím – nevidiacich.

  3. Okrem žiakov so zrakovým postihnutím – nevidiacich.

  4. Okrem žiakov so zrakovým postihnutím – nevidiacich.

  5. Okrem žiakov so zrakovým postihnutím – nevidiacich.